によって販売および出荷
売上高
送料無料
注文の返品
Brother ラベルプリンター QL820NWB
送料無料
組み立て自由
関税を支払う必要はありません。
によって販売および出荷
他のベンダーを見る()
違う色もあります
完璧な組み合わせ
Reportar error
関連する商品を更に見る:
記述 Brother ラベルプリンター QL820NWB
EU PLUG.
This device works only with the Spanish and Portuguese languages.
The Brother QL-820NWB is a professional, reliable high-speed label printer with unique technology that allows you to print in high visibility black and red on the entire label.
Rapidly prints black and white labels for envelopes, packages, file folders, barcodes and assorted business uses.
Offers flexible connectivity including Bluetooth wireless technology, Ethernet, Wireless (802.1 1b/g/n) and USB interfaces.
Features:
- Bluetooth wireless technology.
- Wireless 802.11 b/g/n.
- Wireless Direct.
- Wired Ethernet.
- USB interface.
- also lets you use with a scanner or other peripheral.
- Brother is the only office category label printer company to offer the technology that lets you print colors over the entire label.
- Use the free Brother iPrint & Label App(1) to print labels wirelessly from your Apple iPhone, iPad, and iPod touch or Android smartphones.
Quickly access and print label templates.
- or create your own custom labels with graphics or photos.
- Configure all label printer settings directly on the QL-820NWB with the monochrome LCD screen.
The internal Date/Time feature is ideal for on-demand printing of price and ´best before´ freshness labels right in a food preparation area.
Brother ラベルプリンター QL820NWBに興味があれば、販売時点内のプリンターの一覧から、Brother製の他の電子機器とコンピューター用品もお探しください。オンライン電子機器とコンピューター専門店である techinnでのお買い物は、様々な商品解説、レビュー、魅力あふれる特典が楽しめる欧州最大のスポーツコミュニティーへの仲間入りでもあります。
特徴 Brother ラベルプリンター QL820NWB
技術 Brother ラベルプリンター QL820NWB
サステイナブル Brother ラベルプリンター QL820NWB
詳しくは |
専門家レビュー. Brother ラベルプリンター QL820NWB
この製品は売り手によっても販売されています
人気商品
カゴを完成させる
関連製品
レビューを書いてCoINNsを獲得
5 / 5
1 レビュー
5 スター
100%
4 スター
0%
3 スター
0%
2 スター
0%
1 スター
0%
Even European models can be used in Japan.
26/02/2022
T.Naito
safely arrived. Setup is complete and there are no operational problems. There is no problem with operating from a personal computer. A power cable (glasses type 2 poles) is required for use in Japan. Since there is no Japanese font on the main unit, the LCD display of the main unit should be saved in English or European language, and the file transferred by FTP should be saved as image data instead of text to prevent garbled characters.
この製品についてのレビューを書く
質問に答えて
あなたの答えを書いてください
質問はすでに回答済みです。他のお客様を支援していただき、ありがとうございます。 今後のご質問をお待ちしております。
Tradeinn Retail Servicesは、データ管理者として、お客様の注文を管理および処理するためにお客様のデータを処理します。 プライバシーポリシーのデータ保護に関する追加の詳細情報を参照することにより、データへのアクセス、修正、削除、およびその他の権利の行使を行うことができます。
この製品に関する技術的な質問をする
Tradeinn Retail Servicesは、データ管理者として、お客様の注文を管理および処理するためにお客様のデータを処理します。 プライバシーポリシーのデータ保護に関する追加の詳細情報を参照することにより、データへのアクセス、修正、削除、およびその他の権利の行使を行うことができます。